rezki.net

Accueil > Opinions > Un canular algérien, tamazight en arabe

Un canular algérien, tamazight en arabe

samedi 26 mars 2005, par Rezki Mammar

Les Berbères algériens veulent la constitutionnalisation de leur langue. Alors pourquoi ne pas la leur accorder ? Alger semble jouer à un jeu étrange. L’Etat tente imposer l’écriture de cette langue en caractères arabes. C’est la dernière idée à la mode dans les " milieux autorisés ". Retour sur un canular.

Laborieusement dans les années 80, puis de manière frontale dans les années 90, les berbérophones algériens ont faire sortir leurs revendications de l’ombre pour en faire un élément nécessaire à la démocratisation. La pression de la rue en 1980, de 1991, puis le boycott de l’école ont permis de montrer aux autorités algériennes que l’arabisation acharnée de l’administration, de l’enseignement et des médias avait des limites. Le bain de sang provoqué par la répression de la Kabylie a provoqué une crise encore non résolue.
Depuis quelques années, une nouvelle idée a germé chez les adversaires de la langue amazighe : enseigner cette langue en l’écrivant en lettres arabes. C’est ce que reprend à son compte Arezki Ferrad. Cet universitaire et ancien député du FFS a donné une conférence à Tipaza pour exposer sa vision des choses. On se demande bien avec qui tamazight doit être " conciliante ". Si on observe la tendance, la production littéraire en berbère se fait surtout en alphabet latin. D’autant que l’alphabet arabe est incomplet : il lui manque des lettre pour retranscrire tous les phonèmes berbères, son adoption aurait pour conséquence une coupure entre la prononciation réelle et celle écrite.
Les travaux de l’Académie berbère, de Mouloud Mammeri, de Salem Chaker et de l’Ircam marocain sur les alphabets latin et tifinagh ont donné des résultats qui commencent à se faire ressentir sur le terrain. S’il doit y avoir un choix entre ces deux alphabets, il sera celui des berbérophones (et pas seulement algériens), seuls juges en la matière.

Messages

  • monsieur c un grande plaisaire d’ecrir a une grande person comme vous et bien voila.je lu tous se vous ecrits au journal el chourrok el youmi.est mon sujet est si possible d’ecrir sur zawia mohand oumalek (tifrit.idjer) ainsi que le chikh mohand oumalek.je vous remercie boucoup.
    mr sidennas atmane.e-mail.sidennas@yahoo.fr
    tahir djidjl
    algerie.
    le 28-04-2007

    • bonjour , Metchteq ma7rifa M Tahir, cette expression signifie quoi : "monsieur c un grande plaisir d’écrire a une grande personne comme vous...." !!! matmelaqche mon frère, je pense tu es un éducateur, pourquoi tu dégrade ton niveaux a ce point ?
      Alors cette expression ns indique que tu es ni pédagogue, ni bon musulman, ni .........laisse notre Zaouia tranquille mon frère , tu es loin d’être proche d’un bon islam pour parler au nom de notre Zaouia (tifrit nait oumalek), cède ta place mon frère,

      Tifrit

  • moi je pense que la transcription da tamazight est une affaire qui conserne tous les berberes et nord africains, mais ces derniers doivent faire confiance aux savants et connaisseurs de la langue tamazight,surtout ceux qui ecrivent en tamazight parceque eux ils savent bien ou sont les dificulté. arezki ferad qui est historien, dans une conference qu’il a animé samedi 19 avril 2008 à la residance universitaire de bebezzeouar (cube3), a exprimé son intension pour l’ecriture de tamazight en caractères arabes, mais d’un autre coté il dit qu’il n’a jamais essayer d’ecrire en tamazight et qu’il n’est pas spécialiste du domaine. alors il n’a qu’a se taire sur ce coté. l’affaire est serieuse alors laissons les spécialistes travailler.

    rezki, etudiant à l’usthb

  • Je pense que democratie oblige, je suis adhérant à l’idée que Tamazight soit transcrite raisonablement en Arabe. Ceci est une chose formidable pour Tamazight et l’unité de l’Algérie.

    • ns somme arabe ou quoi ? Est il possible d’écrire l’arabe en TAMAZIGHT ? il faut qu’on face des efforts tt est possible . le fait que TAMAZIGHT est la langue autochtone de l’Afrique du Nord . merci . TIFRIT

    • Ceux qui veulent transcrire la langue kabyle en caractères arabes ou tifinagh n’ont jamais lu de leur vie, un texte dans cette langue.Toute la production culturelle en langue kabyle est transcrite en caractères latins depuis plus d’un siècle.De plus le choix de l’alphabet pour la transcripton du kabyle (pour moi la question est réglée)concerne avant tout le peuple kabyle ou ses élites spécialisées en la matiière.J’ajoute que l’alphabet arabe ne convient mème pas pour la langue arabe.Des linguistes egyptiens avaient proposé la transcripton de l’arabe avec l’alphabet latin au début du 20ème siècle,suivant en cela l’exemple turque,mas le conservatisme et le terrorisme intellectuel ont en décidé autrement.

  • c est de l ’impossible .la langue berbere n est pas la langue arabe.et un berbere n est pas un arabe.ne melangez pas .arretez la repression.encore une fois vous voulez creeer quelque chose qui va contrer cette langue de passer.arrettez avec votre arabisation comme vous l’avez fait avec votre islamisation le passe (changement de noms ...etc aux berbere )vous devez avoir honte si vous etes des musulmans vrais.mais des criminels .on sera jamais arabes.et ona cceptera jamais d ecrire notre langue avec l arabe.
    on peut changer de religion mais pas ses racines.vous ne pouvez pas nous changer .
    vive les berberes et ne cedez jamais.

  • impossible. chaque langue a son alphabet.ne detruisez pas l ’histoire. thamazight en arabe ?
    ca devient une plaisanterie.pourquoi ne pas ecrire l ’arabe en tamazight ? je vous fait rapeller que c est la plus vielle langue du monde.ne rigolons pas... "on peut changer une religion mais pas sa race".
    cette race existe et existera.arrettez de faire barage a cette langue et civilisation magnifique.oubien ca vous fait peur comme toujours ? et d ailleurs avec l ’arrivee de votre islam vous avez change tous les noms des berberes en algerie.disait matoub :les arabes te les berberes sont pas des freres.,n est ce pas ?
    le gouvernement algerien repressif veut encore enlever l’ identite .interdire au citoyen d ’algerie d ’etre ce qu il est.
    vous etes chez nous.l algerie est berbere ,pas arabe.un jour ce qui appartient aux berberes retournera aux berberes.vive thamazight .ne cedez pas .

  • Metref et cie trouvent une chance innouie pour redorer leur image écornée du fait de leur soutien au Régime militaro-mafieux. Ils ne sont sans doute pas les seuls. Tous ces journaleux ou vulgaires plumitifs et propagandistes...On n’oublira jamais,et pas de pardon à tous ces pseudo-démocrates et faux opposants qui font la danse du ventre devant les Génraux mafio-criminels On les a vu applaudire à tout va le Coup d’Etat des janviéristes en 1992, la répression qui s’en est suivie, les manipulations et les provocations, jamais un mot pour dénoncer les massacres de masse et les assassinats de journalistes, écrivains et opposants perpetrés par les sbires de la SM/DRS, la Gestapo locale, habituée des crimes politiques : Abbane, Krim, Meddeghri, Khémisti, Mécili, Mahiou, Yefsah, Djaout, Boucebsi, Mekbel...

    Metref, Fattani, Ourad, Hammouche & cie sont tous des ponce-pilates de la police politique qui les instrumentalisent, comme tous ces agitateurs politiques que sont Sad , Ferhat , Nordine , Rébbaine, El Hafidh, Boukrouh, Benyounès et leurs micro-partis instigués dans les bureaux de la sinistre SM/DRS dans le but est de « diviser pour régner » . Ces harkis de Généraux, ex serviteurs zélés dans le Corps expéditionnaire colonial , ont appris toutes les formules de répression et d’embrigade- ment des masse , sont en train de piller et spolier les Pétrodollards et autres richesses pendant que des pans entiers de la société végètent dans la misère effroyable...

  • le plus ancien peuple de la terre , le premier qui a écrit ( le téfinagh) la langue latine est une dérivée de notre langue : telles sont les conclusions du grand historien Français Charles André Julien. les arabes sont un peuple très récent.
    l’Afrique du Nord ; un sous continent propriété exclusive des ; lieu très riche et stratégique et intensément convoité par ces rapaces : orient et occident ; pourtant nous avons beaucoup donné à ces indigènes d’un autre temps et c’est les mêmes qui sont derrières les dégâts de morcellement de notre terre et notre grand peuple et il s’arrête pas de continuer leur sale besogne .
    Donc plus personne ne peut nous dicter la ligne à suivre quant au choix de l’alphabet de notre langue ; LE TIFINAGH c’est clair ! ...
    le hébreux bien que langue récente ; et il écrivent dans leur langue historique pourquoi pas le tifinagh.

Un message, un commentaire ?

modération a priori

Ce forum est modéré a priori : votre contribution n’apparaîtra qu’après avoir été validée par un administrateur du site.

Qui êtes-vous ?
Votre message

Ce formulaire accepte les raccourcis SPIP [->url] {{gras}} {italique} <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.