rezki.net

Accueil > Brèves > La chaîne 4 accusée de « détruire tamazight »

La chaîne 4 accusée de « détruire tamazight »

vendredi 30 septembre 2011, par Nadia Mechiche

Les critiques contre la télévision algérienne d’expression berbère sont fréquentes, on la montre du doigt pour son discours très proche de celui du pouvoir en place et son goût prononcé pour le folklore. Cette fois-ci c’est un universitaire qui pointe du doigt les choix linguistiques de cette antenne.

Tizi Ouzou a accueilli 28 septembre un colloque consacré à la traduction de romans algériens du français vers l’arabe et le berbère. L’événement a été organisé par le Haut commissariat à l’amazighité. D’après l’agence Siwel, l’un des participants, Aboura Abdelmadjid, cercheur originaire de Tlemcen a suggéré que la traduction vers le berbère passe par l’arabe. Youcef Merrahi a qualifié ces propos de « choquants de la part d’un chercheur ». Un autre intervenant, Moussa Imarazen, enseignant de berbère à Tizi Ouzou a accusé la télévision algérienne (notamment sa chaîne 4 en langue amazighe) de « détruire la langue Amazigh en violant ses principes lexicaux et grammaticaux. ». Dans son propre compte-rendu, la Dépêche de Kabylie n’a pas rapporté ces propos. Parmi les pratiques les plus controversées de la Chaîne 4, il y a aussi l’utilisation de l’alphabet arabe pour transcrire le berbère alors que la quasi-totalité des écrits, en kabyle par exemple, sont en caractères latins.

Akli D annonce un nouvel album

Akli D va sortir un nouvel album le 10 octobre prochain, le chanteur l’a annonce lors d’une interview à la Dépêche de Kabylie du 25 septembre. On apprend aussi que les chanson de ce disque sont en français, sauf deux en kabyle, parmi elles Axxam-nneɣ (« Notre maison ») en hommage au chanteur Matoub Lounès assassiné en 1998. Ma Yela le précédent album d’Akli D remonte à 2006.

L’ACBVO fait sa rentrée

En France, les associations continuent à L’Association culturelle berbère du Val d’Oise organise sa journée portes ouvertes le 1er octobre. L’ACBVO propose cette saison encore des cours de langue kabyle, de danse, des rencontres littéraires en partenariat avec la Fnac et des services variés tels que le conseil juridique et l’écrivain public. La rencontre a lieu au local associatif situé rue de la Justice Turquoise à Cergy (RER Cergy Préfecture). Récemment, le site ACBVO.com a été transféré vers l’adresse ACBVO.fr. Pour plus d’informations contacter le 01 30 30 64 17.

Une page d’histoire à Taferka

L’historien Kamel Tebai donne une conférence sur le thème Les Berbères dans l’espace politico-religieux des origines à la conquête arabo-musulmane, ce 2 octobre à 14h30 au siège de l’association Taferka, à Montreuil, au 49 bis avenue de la Résistance, près du métro Croix de Chavaux.

Messages

  • Tout ce qui peut venir de ce pouvoir est empoisonné,pour les berbères et les Kabyles,en particulier,ce n’est ni une surprise,ni une nouveauté !. HCA,chaîne 2,Tv4...ne servent que le pouvoir,pas les populations berbères ou kabyles . Dans ce merdier de pays,on ne fait pas de la politique pour être au service des populations,on en fait pour se servir et asservir !.

    • Nous sommes dans une situation de colonisés.Le colonialisme arabo-intégriste a remplacé le colonialisme français.Le clivage kabyles/arabes est linguistique,culturel,idéologique et civilisationel.Deux peuples,deux projets de société antinomiques,inconciliables.La solution ? C’est la séparation à l’amiable,pacifique,démocratique et sans haine.Nous n’avons aucun avenir dans le cadre de l’Etat nation algérien actuel.La TV4 est une chaine anti-kabyle, dont le role est de saboter la langue kabyle et de diffuser l’idéologie intégriste,malgré la résistance des kabyles libres qui y travaillent qu’il faut saluer ainsi que le remarquable travail de doublage des films algériens dans cette langue. Cette transcription du kabyle en lettres arabes est un acte provocateur et scandaleux de la part des ennemis de notre langue. Il faut démasquer le responsable de cette forfaiture : est-ce l’ancien ministre de l’information ? Qui a pris cette décision honteuse et provocatrice, anti-kabyle et anti-amazigh ?

    • l’un des participants, Aboura Abdelmadjid, cercheur originaire de Tlemcen a suggéré que la traduction vers le berbère passe par l’arabe. Youcef Merrahi a qualifié ces propos de « choquants de la part d’un chercheur ».

      Rien pour n’est top beau pour nos colons maintenus par les traitres opportunistes voir aliénés pour détruire TAMAZIGHT tous les moyens et les excuses sont bons.

      Un autre intervenant, Moussa Imarazen, enseignant de berbère à Tizi Ouzou a accusé la télévision algérienne (notamment sa chaîne 4 en langue amazighe) de « détruire la langue Amazigh en violant ses principes lexicaux et grammaticaux. ». Dans son propre compte-rendu,
      la Dépêche de Kabylie n’a pas rapporté ces propos.

      La dépêche de ka bi net (wvc)se dépêche à obéir pour espérer toucher les miettes de la manne du déchet pétrolier..Honte à ses kads indignes de la honte.

    • pendant que toute la planète rendait hommage à Cherif KHEDDAM, la ch4 diffusait un dessin animé pour amuser la galerie ! Quel honte !

    • La chaîne 4 ? Une chaîne supplémentaire pour enchaîner davantage ce qui reste de l’esprit Kabyle en particulier et Amazigh en général !

      Je n’ai pas de problème avec cette chaîne et ses consœurs arabes et autre brtv, simplement par ce quelle N’EXISTENT PAS pour MOI.

      Ad ihrez tilibizyut irumyen, akken bghunt ilint ! Ulamma tikwal ittghid-iyi lhal di tighyelt nnsen, ma3na qqaregh-as d ayla-nnsen kan...

    • Comment des kabyles acceptent de jouer le jeu du pouvoir raciste.

      pourquoi accepter de faire des émissions avec des inscriptions ou des entretiens en arabes ce qui est sensé être en tamazight..

      mieux vaut ne pas avoir d’émissions du tout et ni de chaines de pseudo amazigh...

      pourquoi accepter cette imposture arabiste..

      honte aux kabyles débiles !!

    • oui je suis d’accord que la chaine 4 ne rapporte rien de positif pour la culture bérbère..........................................

  • TV 4
    je vous raconte l’histoire d’un lion qui voulez devenir un âne.
    Un lion décide de devenir un âne. il c’est approché d’un village pour demander de l’aide. dés qu’il l’ont vus ils ont quittés le village. Attendez je vous veux pas du mal j’ai besoin de vous services attendez...mais personnes ne veut l’écouter. Il s’allonge au milieux de la place du village il attend leur retour. au milieu de la nuit il entend un âne dans les écuries. le Lion lui dit, pourquoi toi tu t’est pas sauvé ? l’âne répond avec fierté. moi j’ai pas peur de toi. ils ont passez un bon moment, l’âne lui explique comment il vit parmi les humains. Donc le lion est convaincu qu’il a fait le bon choix de devenir un âne. Mais ils faut l’aide des villageois. Trois jours après les villageois inconscients reviennent timidement, puis c’est au tour des courageux qui arrive trois jours après les inconscients puis les lâches arrivent six jours après les courageux.
    ils ont acceptés de rendre service au lion. le tailleur lui a fait un costume digne d’un âne, le cordennier lui a fait des sabots...etc le soir pour manger on lui a donné du foin la journée il faut qu’il travaille dur, les enfant jouent sur sont do...etc. cette vie ne lui conviens pas Il a décider de redevenir lion. il a quitté le village.
    L’âne a dit aux villageois :’’c’est difficile même pour un lion de devenir un âne.

Un message, un commentaire ?

modération a priori

Ce forum est modéré a priori : votre contribution n’apparaîtra qu’après avoir été validée par un administrateur du site.

Qui êtes-vous ?
Votre message

Ce formulaire accepte les raccourcis SPIP [->url] {{gras}} {italique} <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.