Haydar le blog kurde
6
Soulevée à l’occasion de la candidature européenne de la Turquie, la question kurde est également revenue sur le devant de la scène avec la chute de Saddam Hussein. A cheval sur la Turquie, l’Irak, l’Iran, la Syrie, et le Caucase, les Kurdes aspirent à créer un Etat indépendant et résistent pour maintenir l’usage de leur langue, malmenée par ces différents Etats. Entretien avec Haydar, étudiant kurde installé en Belgique, auteur de plusieurs blogs dont http://blog.haydar.be. Engagé, il souhaite également se lancer dans la traduction du logiciel MSN en kurde.
Interview réalisée pour Vox-Populi
Qu’est ce qui t’a amené à créer des blogs ?
Je pense que c’est d’abord un phénomène de mode. J’ai fait comme tout le monde. Mais ces derniers temps, je me suis plus particuliÚrement attelé à la question kurde, à ma culture, etc. que j’ai voulu faire connaître avec les blogs.
Justement, la question kurde est en pleine évolution.
Oui, depuis que la Turquie fait tout pour obtenir son adhésion à l’Union européenne, le monde commence à connaître les problèmes réels de la Turquie. Par voie de conséquence, la reconnaissance de la question kurde est au goût du jour.
Je pensais plutôt au Kurdistan irakien. Les Kurdes d’Irak peuvent-ils avoir une influence sur la situation des Kurdes en général ?
Non, je pense que ce qui se passe au Kurdistan du Sud et d’Irak n’a un lien qu’avec les Kurdes de là-bas. Cela n’a pas beaucoup de répercussions. A part peut-être le fait que les Kurdes sont plus médiatisés que jamais.
Pourtant, la Turquie a peur de l’autonomie accordée en Irak.
Oui, car le Kurdistan irakien est devenu indépendant. Cette nouvelle donne peut être génératrice d’une certaine forme de nationalisme au sein des Kurdes de Turquie et leur donner envie de se rattacher à leur voisin. On pourrait alors assister à la création du Grand Kurdistan, dont nous rêvons tous.
Aujourd’hui, quel message voulez-vous faire passer aux Européens concernant la candidature turque ?
Nous sommes pour cette adhésion. Étre prisonniers de l’Union européenne vaut mieux que de dépendre d’Ankara. Si l’Etat turc fait davantage d’efforts, nous espérons qu’il intègre l’Union, pour que nous, Kurdes - comme d’autres peuples minoritaires - puissions avoir davantage de droits. Les Kurdes sont les porte-parole de l’adhésion de la Turquie.
Dans l’immigration (en Belgique en particulier), quelles sont les relations entre les Turcs et les Kurdes ? Vous vous entendez bien ?
Pour ma part, je m’entends très bien avec eux, car nous avons des cultures proches l’une de l’autre et nous nous comprenons assez bien. Mais les Kurdes comme les Turcs radicaux et ignorants ne s’entendent vraiment pas.
Et la langue kurde, elle est enseignée dans les lycées de Belgique ?
Non, elle ne l’est pas. Mais des cours de kurde (dialecte Kurmanci) sont donnés dans certaines de nos associations.
Comment vois-tu le fait que dans les médias on parle beaucoup de l’islam ? C’est peu ou beaucoup ?
On en parle beaucoup, mais on polarise essentiellement sur les problèmes en liaison avec cette religion. On parle de l’islam quand il y a un attentat ou de la violence urbaine, mais jamais de l’apport qu’il a pu fournir aux Européens.
Par exemple ?
On ne parle pas des jeunes musulmans qui aident les vieilles personnes dans les homes. Pourtant, il y a eu plusieurs initiatives de la part de maisons de jeunes en ce sens.
Je sais que tu projettes de traduire MSN Messenger (sur lequel nous chattons en ce moment) en kurde et en caractères latins. Où en es-tu ?
J’en suis encore à l’étape du projet. J’essaye de constituer une équipe de traducteurs. Traduire tout seul est très difficile, car y a des termes spécifiques à l’informatique qu’on peut pas tous connaître. En équipe, je pense qu’on pourra trouver la terminologie kurde qui parviendra à être parfaitement intégrée à Messenger.
Il existe beaucoup de logiciels en langue kurde ?
Oui, quelques-uns ont été traduits par des Kurdes. Il y a également beaucoup de projets. Par exemple, on a assisté à la campagne Windows a Kurdi, où l’on a eu beaucoup de signatures pour avoir un Windows en kurde. Il existe d’ailleurs un site qui regroupe les logiciels traduits, dont l’adresse est http://www.ferheng.org/linux/
Tu t’intéresses à la question des peuples en lutte. Tu en connais d’autres ?
Je connaissais de loin le problème des Berbères et j’ai pu en savoir un peu plus avec ton site [Rezki.net NDLR]. Mais je m’intéresse aussi aux Basques en Espagne, aux Irlandais au Royaume Uni et aux Québécois au Canada..
Quels sont tes projets pour le blog en cours ?
En fait, c’est aussi un blog personnel, donc je donne mon avis. Quand je trouve des informations insolites sur certaines stupidités du gouvernement turc ou des Turcs, je me fais un plaisir de les publier. Il faut savoir que nos adversaires mènent un combat virtuel en piratant nos serveurs et en faisant des montages photo pour ridiculiser nos dirigeants. Je veux juste montrer la réalité sur ce que ce gouvernement et certaines personnes du peuple turc peuvent faire pour " laver " le cerveau des gens, afin de promouvoir une image positive du peuple kurde. Sinon, le blog est aussi lié à un site communautaire www.ciwanhatin.be sur lequel j’essaye de réunir les jeunes Kurdes ou kurdophiles dans un portail fait pour eux et par eux.
Dernière question, pourquoi Haydar ?
C’est mon vrai prénom. Je ne cherche pas à me dissimuler sous un autre pseudo. Haydar est un prénom arabe qui veut dire " lion, courageux ". Je veux l’incarner en étant à l’image de mon nom.




