rezki.net

Accueil > Société > 21 février, Journée de la langue maternelle

21 février, Journée de la langue maternelle

mercredi 22 février 2006, par Rezki Mammar

Lancée en l’an 2000, la journée internationale de la langue maternelle a pour but de rappeler que le patrimoine immatériel de l’humanité est menacé d’uniformisation. Les 6 000 langues actuellement parlées sont autant de vecteurs de la culture. Préoccupé par l’enjeu de la diversité, l’Unesco mène plusieurs projets.

90% de l’information présente sur Internet est écrite dans les 12 principales langues du globe, c’est l’un des constats de l’Unesco, qui observe les pratiques linguistique depuis plusieurs années. Les nouvelles technologies constituent un enjeu crucial pour le siècle en cours. Malheureusement, ce type de questions n’intéresse pas suffisamment les grands médias.
Il existe des expériences intéressantes menées dans ce domaine, comme la renaissance de l’écriture mongole ancienne. En 1946, la Mongolie décide de changer d’alphabet et pour des raisons politiques. Les autorités de ce pays choisissent le cyrillique (pour se rapprocher du grand voisin soviétique). Un projet associant plusieurs universités du pays a récemment permis la transcription informatique de l’ancienne écriture. L’Unesco précise qu’elle a soutenu cette démarche. Résultat, l’ancienne écriture est désormais disponible en plusieurs polices true type compatibles unicode. C’est toute une littérature vieille de 800 ans qui pourra être transmise et conservée sur de nouveaux supports.

Évidemment, une telle réalisation ne peut pas être menée à l’encontre de la politique linguistique nationale. On voit mal l’Unesco mettre à l’index la Turquie, le Maroc ou le Pérou pour leurs pratiques en matière d’assimilation forcée. D’un autre côté, on imagine mal l’Algérie se lancer sérieusement dans une normalisation du kabyle en l’état actuel des choses. A cet égard il faut rappeler qu’en dix ans d’existence le Haut commissariat à l’amazighité (HCA) créé par Alger n’a pas su produire une seule police de catactères pour transcrire le berbère.

Un message, un commentaire ?

modération a priori

Ce forum est modéré a priori : votre contribution n’apparaîtra qu’après avoir été validée par un administrateur du site.

Qui êtes-vous ?
Votre message

Ce formulaire accepte les raccourcis SPIP [->url] {{gras}} {italique} <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.